Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - carlo475

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 1 - 4 su circa 4
1
40
Lingua originale
Inglese when in april the sweet showers fall and pierce...
when in april the sweet showers fall and pierce

Traduzioni completate
Italiano quando in aprile le dolci pioggie cadono e penetrano
382
Lingua originale
Inglese what is remarkable in this passage is, first of...
what is remarkable in this passage is, first of all, the use of couplets with ten syllables and five accents in each line, and then the wealth of detail which chaucer uses to describe the time of year when the pilgrimage took place. the month is arpril, when showers begin to fall, bringing new life to the earth, when zephyrus starts blowing over growing over groves and heaths and the sun has already covered half his course in the zodiac sign of the ram.
syllables -> in the modern version the number of syllables does not always correspond to the original.

Traduzioni completate
Italiano Ciò che è degno di nota
1